3. Zan Y? reported the execution of his commission,
I suppose that 然 is the surname. 大故 is a phrase applied to the funeral of, and mourning for, parents;—'the great cause, or matter'.
2. 之邻,—之 is the verb,=往. 不亦善乎,—spoken with reference to the prince's sending to consult him on such a subject. 亲丧固所自尽,—compare Analects,XIX. xvii. The words attributed to Ts?ng Sh?n were originally spoken by Confucius; see Analects, II. v.Ts?ng may have appropriated them, and spoken them,so as to make them be regarded as his own, or, what is more likely, Mencius here makes a slip of memory. 齐,1st tone, read tsze; see Analects, IX. ix. 飦, as used in the text, read like and=饘, denotes congee, like 粥, but made thicker.